tay áo
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Manche (de vêtement): "tay áo" désigne la partie d'un vêtement (chemise, veste, manteau, etc.) qui couvre le bras, de l'épaule au poignet.
- Partie d'un vêtement pour le bras: élément constitutif d'un haut, généralement en tissu, qui entoure le membre supérieur.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Tay áo của chiếc áo sơ mi này quá dài. (La manche de cette chemise est trop longue.)
- Cô ấy xắn tay áo lên để làm việc. (Elle a retroussé ses manches pour travailler.)
- Chiếc áo len có tay áo rộng. (Le pull a des manches larges.)
Utilisation avancée
"tay áo dài" / "tay áo ngắn": manche longue / manche courte. Ces termes spécifient la longueur de la manche.
- Vào mùa hè, tôi thích mặc áo tay áo ngắn. (En été, j'aime porter des chemises à manches courtes.)
"cửa tay áo": l'extrémité de la manche, l'emmanchure au niveau du poignet.
- Cửa tay áo được viền rất cẩn thận. (L'extrémité de la manche est ourlée avec soin.)
Variantes et mots apparentés
Ống tay áo (nom): partie tubulaire de la manche.
- Ống tay áo bị sờn. (Le tissu de la manche est usé.)
Khuy tay áo (nom): bouton de manchette.
- Anh ấy đeo một đôi khuy tay áo bằng bạc. (Il porte une paire de boutons de manchette en argent.)
Synonymes
- Manche: terme général français pour désigner cette partie du vêtement.
- Emmanchure: terme plus technique désignant l'assemblage de la manche au corps du vêtement.
Expressions idiomatiques
Xắn tay áo: retrousser ses manches — se préparer à travailler avec ardeur, se mettre au travail sérieusement.
- Chúng tôi xắn tay áo để hoàn thành dự án. (Nous avons retroussé nos manches pour terminer le projet.)
Dài tay áo: avoir la manche longue — peut figurer une personne avare ou qui retient ce qu'elle a.
- Đừng có dài tay áo như vậy! (Ne sois pas si radin !)
- manche (de chemise...).