tay áo

Học thuật
Thân thiện
tay áo

Cô bé xắn tay áo lên trước khi rửa tay.

Définition
  1. Nom:
    • Manche (de vêtement): "tay áo" désigne la partie d'un vêtement (chemise, veste, manteau, etc.) qui couvre le bras, de l'épaule au poignet.
    • Partie d'un vêtement pour le bras: élément constitutif d'un haut, généralement en tissu, qui entoure le membre supérieur.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Tay áo của chiếc áo sơ mi này quá dài. (La manche de cette chemise est trop longue.)
    • ấy xắn tay áo lên để làm việc. (Elle a retroussé ses manches pour travailler.)
    • Chiếc áo len tay áo rộng. (Le pull a des manches larges.)
Utilisation avancée
  • "tay áo dài" / "tay áo ngắn": manche longue / manche courte. Ces termes spécifient la longueur de la manche.

    • Vào mùa hè, tôi thích mặc áo tay áo ngắn. (En été, j'aime porter des chemises à manches courtes.)
  • "cửa tay áo": l'extrémité de la manche, l'emmanchure au niveau du poignet.

    • Cửa tay áo được viền rất cẩn thận. (L'extrémité de la manche est ourlée avec soin.)
Variantes et mots apparentés
  • Ống tay áo (nom): partie tubulaire de la manche.

    • Ống tay áo bị sờn. (Le tissu de la manche est usé.)
  • Khuy tay áo (nom): bouton de manchette.

    • Anh ấy đeo một đôi khuy tay áo bằng bạc. (Il porte une paire de boutons de manchette en argent.)
Synonymes
  • Manche: terme général français pour désigner cette partie du vêtement.
  • Emmanchure: terme plus technique désignant l'assemblage de la manche au corps du vêtement.
Expressions idiomatiques
  • Xắn tay áo: retrousser ses manches — se préparer à travailler avec ardeur, se mettre au travail sérieusement.

    • Chúng tôi xắn tay áo để hoàn thành dự án. (Nous avons retroussé nos manches pour terminer le projet.)
  • Dài tay áo: avoir la manche longue — peut figurer une personne avare ou qui retient ce qu'elle a.

    • Đừng dài tay áo như vậy! (Ne sois pas si radin !)
tay áo

Cô bé xắn tay áo lên trước khi rửa tay.

  1. manche (de chemise...).